nahâlihtamih-
VTA
satisfy s.o.
Pg: 47
nahâsitâmih-
VTA
make it awkward for s.o., cause s.o. problems
Pg: 48
nahipali-
VII
be fit, be convenient, be expedient
Pg: 43
nakwâkaniyâpiy-
NI
snare wire, snare line
Pg: 48
namawila
IPC
uncontracted form of negative, môla
Pg: 43
namâstâkw-
NA
dried bird(s), esp’y goose. (The term is used in pânahk’wâšikan-], q.v. term in N-Dialect is pânihkawâšikan- [also as pânahk’wâšikan-], q.v.
Pg: 36, 51
nanahihtaw-
VTA
obey v. ânwâhtaw-.
Pg: 44
nanahîhkaw-
VTA
tend s.o., atend to s.o.’s wants: syn. mamânôhkaw-
Pg: 51
nanamâyâliht-
VTI
be used to s.t. (of a place)
Pg: 40
nanamipali-
VAI rdpl.
tremble, shiver
Pg: 31
nanâhatâmo-
VAI rdpl.
sigh repeatedly ( < nahatâmo- )
Pg: 45
nanâhkaw
IPC
differently, variously, all different kinds; of different colours
Pg: 27, 49
nanâhkawinâkosi-
VAI
appear differently, have different appearances
Pg: 28
nanâhkawinâkwan-
VII
appear differently, have different appearances
Pg: 28
nanâhkaw-ispî
IPC (complex)
at different times, at various times
Pg: 43
nanâhkwaw
IPC
variant of nanâhkaw, q.v.
Pg: 28
nanâkacih-
VTA rdpl.
keep an eye on s.o.
Pg: 31
nanâkacihtâ-
VAI-T rdpl.
keep an eye on s.t.
Pg: 31
nanâkasowâwin-
NI
conference
Pg: 45