Moose and Swampy Cree Dictionary

This is a Moose and Swampy Cree to English Dictionary, by C. Douglas Ellis, including the glossaries of the three Spoken Cree volumes and the Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. The forms are given in Moose Cree. See the corresponding full forms dictionary here with both L and N dialects.

šîwâ-

VII

be sweet

Spoken Cree [33]

šîwâ-

VII

be sweet, be salty; be candy; be fresh (of fruits); 43:3; 68:8; kâ-šîwâki mîniša fresh fruits

Cree Legends and Narratives

šîwâkamin-

VII

be sweet (liquid)

Spoken Cree [33]

šîwâkamin-

VII

be salt (water), be sweet (tea); 65:9; 68:1; 61:8; cf. ...âkamin.../-, šîwâpôwan-, šîwihtâkan-, šôkâw-

Cree Legends and Narratives

šîwâpôw-

NI

salt water (MC); 65:9; SC: šîwâpôy-; cf. ...âpôw-

Cree Legends and Narratives

šîwâpôwan-

VII

be salt water; (68:1); cf. šîwâkamin-, šîwihtâkan-, šôkâw-

Cree Legends and Narratives

šîwâpôy-

NI

salt water (sc); 65:9; MC: šîwâpôw-; cf. ...âpôw-

Cree Legends and Narratives

šîwah-

VTI

salt s.t. down

Spoken Cree [11]

šîwahikanak

NA pl.

salted geese

Spoken Cree [32]

šîwahw-

VTA

salt s.o. down

Spoken Cree [11]

šîwatê-

VAI

be hungry v. kawahkatê-

Spoken Cree [21]

šîwatê-

VAI

be hungry; 18:10; 19:7; 27:6; cf. kawahkatê-

Cree Legends and Narratives

šîwihtâkan-

NI

salt; (68:1); cf. šîwâkamin-, šôkâw-

Cree Legends and Narratives

šîwitâkan-

NI

salt

Spoken Cree [18]

šâ

IPC

tsk! tsk! darn it! 5:3; 12:8

Cree Legends and Narratives

šâ

IPC

tch, tch!, tsk, tsk!

Spoken Cree [5]

šâ mân’sa

IPC

oh my! 5:3; 29:2

Cree Legends and Narratives

šâ mân’si

IPC

oh my! [variant of šâ mân’sa]

Cree Legends and Narratives

šâšipêliht-

VTI

be patient

Spoken Cree [32]

šâk-

NI

[English loanword] shack; 41:6

Cree Legends and Narratives

321 - 340 of 8943